miércoles, 10 de junio de 2009

GUFLENK

Cof cof.... jum..........Jarl. Jarlens maguens zins. Runs garlens dinters zengers jarls. Grokaiter modern tokin, ind fil de longuen jurtic click? Jutjs jur noren moguens gar.

Traducción: Habemos venio del pueblo pa ver la capital
Traducción alternativa: He vuelto pa quedarme y frikear, y frikear, y frikear y a contar paridas hasta el infinito. Y quien sabe, si algún que otro concurso o propuestas descabelladas.

La semana pasada hicieron dos años del blog, así que, me doy la bienvenida y me felicito. Gracias. De nada (se tira al suelo y hace la croqueta XD)

3 comentarios:

  1. Me alegra el retorno de uno de los mayores activistas en la historia del blog.

    ResponderEliminar
  2. De todas formas, eso del pedlo...¿no es un comentairo un poquito finito?...jarl???

    ResponderEliminar